by Rudolph Baumbach (1840 - 1905)
Der schönste Becher
Language: German (Deutsch)
Ich trank aus der hohlen Hand am Born, Aus Gold in des Königs Halle, Ich trank aus der Auerstieres Horn, Aus Silber und lichtem Krystalle, Aus Glas, aus Holz, aus irdnem Krug Hab' ich gethan manch' guten Zug. Den schönsten Becher, von dem ich weiss, Den lass' ich nur errathen. Des Bechers Rand ist allzeit heiss Und roth wie Edelgranaten, Und wer den Becher am Munde hält, Der ist der seligste Mann der Welt. Es wird am Ende hohl und leer Die Grösste von allen Tonnen. Mein Becher aber hält ein Meer Von eitel Lust und Wonne. Und hab' ich den Becher vom Mund gethan, So fängt er zu lächeln und plaudern an.
Confirmed with Von der Landstrasse. Lieder von Rudolf Baumbach, drittes Tausend, Leipzig: A. G. Liebeskind, 1882, pages 45- 46.
Authorship:
- by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), "Der schönste Becher", appears in Von der Landstrasse. Lieder., Leipzig: A. G. Liebeskind, first published 1882 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ottomar Neubner (1843 - 1912), "Der schönste Becher", op. 38, published <<1893 [ four-part men's chorus a cappella ], Köln, Alt und Uhrig [sung text not yet checked]
Research team for this page: Bertram Kottmann , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2019-03-08
Line count: 18
Word count: 113