by Axel Olrik (1864 - 1917)
Barndom (Childhood)
Language: Latin
Our translations: ENG
Choir, Children: Amor mihi vitam donat, adolesco in fasciis eius, et quotidie me gaudio saturat. Amor mihi vitam donat. Mothers: Amor tibi vitam dedit, adolescis in fasciis eius, et quotidie te gaudio saturat. Amor tibi vitam dedit.
Text Authorship:
- by Axel Olrik (1864 - 1917) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Nielsen (1865 - 1931), "Barndom (Childhood)", FS. 21 no. 1 (1896), from Hymnus Amoris, no. 1 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Grant Hicks) , "Childhood", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Grant Hicks [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 37