LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Franz Petran

Die Maurerfreude
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Arie:
 Sehen, wie dem starren Forscherauge
 die Natur ihr Anlitz nach und nach enthüllet;
 wie sie ihm mit hoher Weisheit
 voll den Sinn und voll das Herz mit Tugend füllet:
 das ist Maureraugenweide,
 wahre, heiße Mauerfreude.

Rezitativ:
 Sehen, wie die Weisheit und die Tugend
 an den Maurer, ihren Jünger,
 hold sich wenden, sprechen:
 Nimm, Geliebter, diese Kron'
 aus unsers ält'sten Sohns,
 aus Josephs Händen.
 Das ist das Jubelfest der Maurer,
 das der Triumph der Maurer.

Arie mit Chor:
 Drum singet und jauchzet, ihr Brüder!
 Laßt bis in die innersten Hallen
 des Tempels den Jubel der Lieder,
 laßt bis an die Wolken ihn schallen!
 Singt, Lorbeer hat Joseph,
 der Weise, zusammengebunden,
 mit Lorbeer die Schläfe
 dem Weisen der Maurer umwunden.

 Lorbeer hat Joseph,
 der Weise, zusammengebunden,
 mit Lorbeer der Schläfe
 dem Weisen der Maurer umwunden.

Text Authorship:

  • by Franz Petran  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "Die Maurerfreude", K. 471 (1785) [tenor, men's chorus, and orchestra], cantata [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "La joie maçonnique", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Bruno Bianco

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 29
Word count: 134

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris