by Hermann Löns (1866 - 1914)
Die treue Blume
Language: German (Deutsch)
Our translations: FIN
Vom Himmel ist ein Stern gefallen, der dort so freundlich hat gelacht, die schönste Blume mußte welken, es fiel ein Reif um Mitternacht; nun heißt es scheiden, ach ja, und meiden, ich muß allein und einsam sein. Ich habe einen Strauß gewunden von Rosen und Vergißnichtmein, damit mein Schatz in fernen Landen gedenken soll in Treuen mein; nun heißt es scheiden, ach ja, und meiden, ich muß allein und einsam sein. Und wenn die Rosen auch verwelken, es blühet das Vergißmeinnicht, es blüht die Liebe, es blüht die Treue, sie blühen bis das Herze bricht, nun heißt es scheiden, ach ja, und meiden, ich muß allein und einsam sein.
Text Authorship:
- by Hermann Löns (1866 - 1914), "Die treue Blume" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Die treue Blume", <<1944 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Uskollinen kukka", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-10-28
Line count: 18
Word count: 109