by Thomas Bailey Aldrich (1836 - 1907)
The camp is hushed; the fires burn low
Language: English
The camp is hushed; the fires burn low; Like ghosts the sentries come and go: Now seen, now lost, upon the height A keen drawn sabre glimmers white. Swiftly the midnight steals away — Reposez-vous, bons chevaliers! Perchance into your dream shall come Visions of love or thoughts of home; The furtive night wind, hurrying by, Shall kiss away the half-breathed sigh, And softly whispering, seem to say, Reposez-vous, bons chevaliers! Through star-lit dusk and shimmering dew It is your lady comes to you! Delphine, Lisette, Annette — who knows By what sweet wayward name she goes? Wrapped in white arms till break of day, Reposez-vous, bons chevaliers!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Thomas Bailey Aldrich (1836 - 1907), no title, appears in Mercedes and Later Lyrics, in Mercedes [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sebastian Benson Schlesinger (1837 - 1917), "Reposez-vous bons chevaliers", op. 7, ISS 20, published 1883 [ high voice and piano ], Boston: Carl Prüfer [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-02-05
Line count: 18
Word count: 102