by Charles Fuster (1866 - 1929)
Laisse tes lèvres sur mes lèvres
Language: French (Français)
Laisse tes lèvres sur mes lèvres, Car je veux boire tes fièvres Toujours plus longtemps et plus fort. La liqueur est âpre et sauvage ; C'est cependant le seul breuvage Qui vous console de la mort. Laisse tes lèvres sur les miennes, Ca je veux que tu te souviennes Même au fond de la grande nuit. Je veux que mon baiser t'enivre Et qu'après qu'il t'aura fait vivre Tu revives encor par lui. Va ! Prolongeons l'ardente ivresse ! L'Eternité d'une caresse Est la meilleure éternité ; Et les lèvres sont immortelles, Les lèvres à jamais fidèles, Sur qui l'amour s'est arrêté !
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Charles Fuster (1866 - 1929), no title, written 1886-1892, appears in Le Cœur, poésies de 1886-1892, Paris, Éd. Librairie Fischbacher, first published 1892 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georges de Seynes (1876 - 1922), "Laisse tes lèvres", published 1923 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], Paris, Éd. Max Eschig [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-09-30
Line count: 18
Word count: 103