by Aleksandr Aleksandrovich Shakhovskoy (1777 - 1846)
Вот идут полки родные
Language: Russian (Русский)
Вот идут полки родные От Дуная и Днестра, От Бургаса, где впервые Раздавалося «Ура!». От Бургаса, где впервые Раздавалося «Ура!». Тихий вздох в груди скрывая, Молчалива и грустна, Что ты, дева молодая, Не отходишь от окна? Что ты, дева молодая, Не отходишь от окна? Разве ждешь ты? Да кого же? Не солдата ли певца, Что храбрее и пригоже Был любого молодца? Что храбрее и пригоже Был любого молодца? Нет, не жди, неблагодарный Не воротится к тебе, Он нашел вблизи от Варны Место теплое себе. Он нашел вблизи от Варны Место теплое себе.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Shakhovskoy (1777 - 1846) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Вот идут полки родные" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-12-27
Line count: 24
Word count: 92