by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848)
Одиночество
Language: Russian (Русский)
Никто ко мне и не заглянет, Пустынный дом мой скрыт от глаз, И для меня уж не настанет Условленный свиданья час! Пойду ль куда, и сердце знает, Что путь мой цели не найдет! Никто о мне не вспоминает, Никто меня к себе не ждет. Никто о мне не вспоминает, Никто меня к себе не ждет. Как часто в горести жестокой Придет мне мысль, что где-нибудь В чужой земле, стране далекой, Усталым сердцем отдохнуть! Но тайный голос повторяет: Куда ж твой путь тебя ведет? И здесь тебя никто не знает, И там никто тебя не ждет. И здесь тебя никто не знает, И там никто тебя не ждет. И жаждою любви томимый, Не знал я счастия вполне; Лишь сердце матери любимой До гроба верно было мне. Одно страдальца утешает, Что час свиданья с ней придет; Хоть здесь никто меня не знает, Но там меня друг верный ждет! Хоть здесь никто меня не знает, Но там меня друг верный ждет.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Одиночество" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-12-29
Line count: 30
Word count: 158