by Semyon Yakovlevich Nadson (1862 - 1887)
Им казалось, весь мир изменился с тех...
Language: Russian (Русский)
Им казалось, весь мир изменился с тех пор, Как друг друга они полюбили; Всю природу в сверкающий чудный убор В эти дни их мечты нарядили. Тёмный сад их свиданья, любя, сторожил, Соловей помогал их признаньям, Бледный месяц на лица их кротко светил Серебристым и нежным сияньем...
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Semyon Yakovlevich Nadson (1862 - 1887), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Andrey Aleksandrovich Bobrinsky (1823 - 1903), "Им казалось" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-09
Line count: 8
Word count: 50