by Georgii L'vovich Rublev (1916 - ?)
Вальс дружбы
Language: Russian (Русский)
Светло от солнечных лучей В лазури голубой, И стаи белых голубей Летят над головой. Играют вальс - выходят в круг Вьетнамка и француз. Пожатье крепких юных рук Скрепило их союз. Припев: Задорные, веселые, Поют кругом друзья, И песни, словно голуби Летят во все края. Готовы юные сердца На всей земле дружить. Мы верность миру до конца Сумеем сохранить. Мы солнца яркого отнять У мира не дадим. Мы будем жить и побеждать Под небом голубым. Для нас без дружбы счастья нет, Мы с каждым днём сильней. Все звонче смех, все ярче свет, Все шире круг друзей. Пусть дружба всюду меж людьми Царит, как тут сейчас. Мы все, друзья, стоим за мир, И мир стоит за нас!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Georgii L'vovich Rublev (1916 - ?) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aram Ilyich Khachaturian (1903 - 1978), "Вальс дружбы" [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 29
Word count: 115