by Pavlo Arsenovych Hrabovsky (1864 - 1902)
Знов повіяло в душу весною
Language: Ukrainian (Українська)
Знов повіяло в душу весною, Хоч кругом ще біліють сніги; Знов повітрям зцілющим я гою Давні рани своєї нудьги. В серці, наче в порожній оселі, Давно й сліду живого нема; Але думи забились веселі, Що минає холодна зима.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Pavlo Arsenovych Hrabovsky (1864 - 1902), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-03-13
Line count: 8
Word count: 38