by Edward George Earle Lytton Bulwer-Lytton (1803 - 1873)
The Wind and the Beam loved the Rose
Language: English
I The Wind and the Beam loved the Rose, And the Rose loved one; For who recks the wind where it blows? Or loves not the sun? II None knew whence the humble Wind stole, Poor sport of the skies — None dreamt that the Wind had a soul, In its mournful sighs! III Oh, happy Beam! how canst thou prove That bright love of thine? In thy light is the proof of thy love. Thou hast but — to shine! IV How its love can the Wind reveal? Unwelcome its sigh; Mute — mute to its Rose let it steal — Its proof is — to die!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Project Gutenberg's The Last Days of Pompeii, by Edward George Bulwer-Lytton.
Text Authorship:
- by Edward George Earle Lytton Bulwer-Lytton (1803 - 1873), "Nydia's Love-Song", appears in The Last Days of Pompeii [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henrietta G. Gubbins , "Nydia's Song", published 1860? [ voice and piano ], London : D'Almaine & Co. [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-07-04
Line count: 20
Word count: 108