by Jacint Verdaguer i Santaló (1845 - 1902)
El filador d'or
Language: Catalan (Català)
N’hi ha un argenter a l’Argenteria; de tant filar or li diuen Orfila. El fila tan prim que tot just s’albira; n’apar un cabell del front d’una nina. El filador d’or diu que té una filla: que és un pom de flors no cal que us ho diga; fila l’or com ell i la plata fina, retalla brillants i perles enfila. Qui s’hi casarà pot plantar botiga; no es casa ella, no, que es fa caputxina el primer dijous de Pasqua Florida. Quan vora l’altar son cabell deslliga, apar un riu d’or que surt de la riba o un camp de forment que la falç inclina. Son pare que el perd recull les espigues, i trist i solet torna a la botiga la garba de rulls que al matí n’eixia. N’hi ha un argenter a l’Argenteria de tant filar or li diuen Orfila. Mes, ai! pel veïnat no falta qui diga que ven per fils d’or cabells de sa filla.
Text Authorship:
- by Jacint Verdaguer i Santaló (1845 - 1902) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Narcisa Freixas i Cruells (1859 - 1926), "El filador d'or" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-09-26
Line count: 42
Word count: 160