by Wilhelm Tangermann (1815 - 1907)
Ave Maria
Language: German (Deutsch)
Ein Röslein wundersam erblüht, umwogt von Purpurschimmer; vom reinsten Himmelsduft durchglüht, so lieblich wie wohl nimmer. Die Blümlein nahen all' im Kreis und sprechen sanft in ihrer Weis': Gegrüßet sei'st du, Maria! Von dieser Erde unversehrt bewahrt's die Herzensblüten, bleibt ganz allein zu Gott gekehrt, die Liebe treu zu hüten. Um seine Blätter süß und lind melodisch spielt der Frühlingswind: Gegrüßet sei'st du, Maria! Ein ahnungsvoller Strahlenschein zieht durch der Seele Spiegel, als ruhte in dem Herzensschrein ein tief verschloss'nes Siegel. Bis ganz umströmt von Himmelslicht der Engel fromm zur Jungfrau spricht: Gegrüßet sei'st du, Maria! Im Himmel ist sie Herrscherin im hehren Lichtgewande, der Blumen schönste Königin im weiten Sternenlande. Die ganze Schar sich vor ihr neigt, und jauchzend durch die Wölbung steigt: Gegrüßet sei'st du, Maria! Auch durch den weiten Schöpfungsdom erklingt zu ihrem Preise ein schöner, voller Liederstrom in tausendfacher Weise. Im Talesgrunde, Busch und Wald und von den Türmen hoch es schallt: Gegrüßet sei'st du, Maria! O Mutter, wende deinen Blick doch auch auf mich hernieder den Sünder weise nicht zurück! Ich knie in Andacht nieder und stimme ein mit Herzensdrang in den vereinten Lobgesang: Gegrüßet sei'st du, Maria!
Text Authorship:
- by Wilhelm Tangermann (1815 - 1907) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Georg Bratsch (1817 - 1887), "Ave Maria", op. 11 (Drei Lieder für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 3, published 1856 [ voice and piano ], Mainz, Schott [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2024-12-23
Line count: 42
Word count: 193