by Jacques Boucher de Crèvecœur de Perthes (1788 - 1868)
Je ne reviendrai plus
Language: French (Français)
J'ai vu naître l'aurore a l'ombre de ces bois, je viens la voir encore pour la dernière fois. Chante, chante, ô fauvette, sous ces arbres touffus ; Redis ta chansonnette, je ne l'entendrai plus. Fontaine qui murmure, Naïade de ce lieu, coteaux, rochers, verdure, je vais partir, adieu ! Chaumière où je suis née, témoin de mes beaux jours, la pauvre abandonnée vous quitte pour toujours. Adieu ! douce hirondelle, tu fuis de ces climats, à la saison nouvelle vers eux tu reviendras. Comme toi, voyageuse pour des lieux inconnus, je pars ; mais moins heureuse, je ne reviendrai plus.
Confirmed with Satires, contes et chansonnettes par M. Boucher de Perthes, Paris, 1833.
Text Authorship:
- by Jacques Boucher de Crèvecœur de Perthes (1788 - 1868), "Je ne reviendrai plus", appears in Satires, contes et chansonnettes [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alphonse Clarke, Comte de Feltre (1806 - 1850), "Je ne reviendrai plus", also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Johann Daniel Anton (1801 - 1853) ; composed by Alphonse Clarke, Comte de Feltre.
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2026-01-21
Line count: 24
Word count: 96