by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896)
Translation Singable translation by Maria Louise Baum (1867 - 1941)
May Night
Language: English  after the German (Deutsch)
The night-wind is wooing the roses
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by Maria Louise Baum (1867 - 1941)
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896), "Mainacht", appears in Lieder und Bilder. Neue Dichtungen, in 1. Lieder, in 2. Liebe
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Fiedler (1859 - 1939), "May Night", op. 9 (Three Choruses for Women's Voices) no. 2, published <<1912 [ women's chorus ], New York : G. Schirmer, also set in German (Deutsch)
Score: IMSLP [external link]
This page was added to the website: 2026-03-22