by Albert-Marie Du Boys (1804 - 1889)
Toi qui l'aimas, verse des pleurs
Language: French (Français)
Sous le saule de la pairie Dort la bergère du hameau. Elle dort et sa fleur chérie S'élève au près de son tombeau. Voyageur qui, cherchant l'ombrage, T'arrêtes sous le vert feuillage De l'arbre sacré des douleurs, Laisse un instant couler tes pleurs. Sa tête hélas! fut couronnée Du myrthe et des fleurs de l'amour; Mais les flambeaux de l'hyménée N'ont lui pour elle qu'un seul jour. Triste époux, si sa douce image T'apparaît sous le vert feuillage De l'arbre sacré des douleurs, Toi qui l'aimas, verse des pleurs. Les doux accents de la bergère Ne charmeront plus les échos, Pasteurs du vallon solitaire. Tout est muet sur vox côteaux. Ah! si du moins sur cette rive Vous entendez ma voix plaintive, Venez à l'arbre des douleurs, A mes soupirs, mêlez vos pleurs!
Authorship:
- by Albert-Marie Du Boys (1804 - 1889) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hector Berlioz (1803 - 1869), "Toi qui l'aimas, verse des pleurs", c1826. [high voice and piano] [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 133