by Florimond de Remond (c1540 - 1602)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Farewell all joys
Language: English  after the Latin
Farewell all joys! when he is gone, That fill'd each hour with pleasure, To waves and wind, Not half so kind, I must resign this treasure. Whilst I with pensive look, and tears, This cruel absence mourn, With moving sighs, and panting fears, Court them for his return. That happy minute, when it comes, Will satisfaction give; Tho' I endure, I'm then most sure In lasting love to live. In my Alexis' godlike mind, None can destroy that bliss; He must be faithful, true, and kind, And I forever his.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Latin by Florimond de Remond (c1540 - 1602), from a series of Latin elegies. [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henry Purcell (1658/9 - 1695), "Farewell all joys", Z. 368, published 1685. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-10-20
Line count: 18
Word count: 90