by Judah Ha-Levy (1075 - 1141)
Translation by Hayim Nahman Bialik (1873 - 1934)
Yam‑lid
Language: Yiddish (יידיש)  after the Hebrew (עברית)
Kh'hob fargesn fargesn ale libste, Kh'hob farlozt mayn eygn hoyz; Kh'hob dem yam zikh opgegebn; Trog mikh, yam, tsum muters shoys. Un du, mayrev-vint getrayer, Trayb mayn shif tsu yenem breg, Vos mayn harts mit odler-fligl Zukht shoyn lang tsu im a veg. Breng mikh nor ahin besholem, -- Nokh dem fli zikh dir tsurik, Grisn zolstu ale libste Un dertseyl zey fun mayn glik.
Text Authorship:
- by Hayim Nahman Bialik (1873 - 1934) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Hebrew (עברית) by Judah Ha-Levy (1075 - 1141) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jef Hamburg (b. 1956), "Yam-lid", 1994, from Zey, no. 3 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website: 2003-11-24
Line count: 12
Word count: 64