by Wilhelm Wackernagel (1806 - 1869)
Wiegenlied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Kommt gezogen, Kleine Vögel, kommt geflogen, Deckt mit euren leichten Schwingen Meines Kindleins Augen zu. Helft mir singen Und mein Kind in Schlummer bringen: Schlaf in Ruh!1 Weht ihr holden Düfte bunter Blumendolden, Wehe, Blütenduft der Linde, Meines Kindleins Augen zu! Abendwinde, Flüstert leise meinem Kinde: Schlaf in Ruh!1
View original text (without footnotes)
1 Taubert adds the nonsense syllabes "lu, lu, lu, lu, lu." to the ends of these lines.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
1 Taubert adds the nonsense syllabes "lu, lu, lu, lu, lu." to the ends of these lines.
Authorship:
- by Wilhelm Wackernagel (1806 - 1869), "Wiegenlied" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Karl Gottfried) Wilhelm Taubert (1811 - 1891), "Wiegenlied", op. 68 no. 7, published 1847 [ voice and piano ], from Klänge aus der Kinderwelt, Heft II, no. 7, Berlin, Guttentag [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Lullaby", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-05-03
Line count: 14
Word count: 50