by Wilhelm Ange François Bastiaanse (1868 - 1947)
Hel en hemel
Language: Dutch (Nederlands)
"Ik kan u niet van mij weren Die mijn Hel en mijn Hemel zijt, Ik moet uw omarming begeeren, Tot den dag, dat de Dood mij verbeidt: O! neem, als een vrucht, die levend Rijp-rood voor u is gegroeid Mijn mond, waarin, zich gevend, Mijn hartstochtleven vervloeit! En, kwam al God daartusschen En wees op zíjn Hemel, zíjn Hel, Ik zou u kussen en blusschen Mijn gloed aan die Liefde-wel. Al mocht mijn ziel verderven En ter eeuwige marteling gaan, Ik zou u verheerlijkend sterven En trotsch voor Gods trone staan."
Confirmed with Frans Bastiaanse, Gedichten, Maatschappij voor Goede en Goedkope Lectuur Amsterdam 1909
Authorship:
- by Wilhelm Ange François Bastiaanse (1868 - 1947), "Hel en hemel", appears in Jeugd [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jos Watelet (1881 - 1951), as Josef Watelet, "Hel en hemel" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-04-19
Line count: 16
Word count: 91