by Johan Bøgh (1848 - 1933)
Til Generalkonsul Chr. Tønsberg
Language: Norwegian (Bokmål)
Du sidder i Mindets Lund og ser tilbage, du Gamle. Nu har du en fredet Stund, nu kan du det Svundne samle: det suser omkring i boltrende Ring og nynner en Sang, vil du høre? Den klinger med Fjeldslaats Klang, du kjender nok Melodien, saamangen en Gut den sang en Kveldsstund paa Sæterstien, fra Fjeld og fra Fjord i manende Ord den tegner et "Folkelivsbilled". Men Sangen voxer i Magt, frem nye Billeder rinder; da staar i en fager Pagt med Landets sejrende Minder: dit freidige Mod i Breschen jo stod da Folket fik "Norges Historie". Den gaar med en Understøm af dybe, dirrende Stænge, som tolker en Ungdomsdrøm, du drømte fagert og længe: af Elsk til vort Land du tappert holdt Stand begeistret i Gjerningens Yrke. Men hvad der i Kvæld gir Skin, og tænder os Festens Kjærte, det gaar fra dit lyse Sind; det slaar i det varme Hjærte. Vi som staar dig nær, vi ved hvad du er i Kjærlighed, Troskab og Sandhed. Du sidder i Mindets Lund, og ser tilbage du Gamle; i Kvældens dæmrende Stund de svundne Minder sig samle! Gid Kvældsstundens Fred for Alt det du stred end længe dit Sind maate kvæge.
E. Grieg sets stanzas 1-2, 6
Text Authorship:
- by Johan Bøgh (1848 - 1933), "Til Generalkonsul Chr. Tønsberg" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edvard Grieg (1843 - 1907), "Til Generalkonsul Chr. Tønsberg", EG 136 (1873), published 1873, stanzas 1-2,6 [ voice and piano ], Christiania [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 42
Word count: 199