by Carl Bruun (1846 - 1899)
Odalisken synger
Language: Norwegian (Bokmål)
Nu synker Solen i Asiens Dale, Bjergene gløde; Nær Bosp'rus blomstrer i Sultanens Sale Roserne røde; I Øjet tindrer den faldende Dug, Sødt Barmen hæves ved Hjertets Suk, Ved Hjertets Suk for Soliman. Nu kysser Solen de fjernere Tinder, Bølgerne funkle; Her trædes Dnsen af dejlige Kvinder Med Øjne dunkle. Lad Himlen hylle sit Hoved til, Her blusser Bodet med evig Ild, Med evig Ild for Soliman. Halvmaanen glimter og Stjernerne tændes I Allahs Rige, Hun bliver saa hed mens Dansen endes, Den Lykkelige, Der drikker et Drag af hans Læbes Strøm Og drømmer en Nat den saligste Drøm, Densaligste Drøm med Soliman.
Authorship:
- by Carl Bruun (1846 - 1899), "Odalisken synger" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edvard Grieg (1843 - 1907), "Odalisken synger", EG 131 (1870), published 1872 [ voice and piano ], Copenhagen [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 103