by Birger Mörner (1867 - 1930)
Främlingen Arafis sång en natt kring Wuvulu
Language: Swedish (Svenska)
Det blossar, det gnistrar, det lyser som rött blod. Bortom mangroverna sjönk i havet solen. Som spökfåglar ljudlöst mellan palmernas kronor högt emot aftonskyn sväva de flygande hundarna. Nu föll natten, stjärnorna tändas. Nu glimmar fosforljuset ur dunkla vågors svall. Allt dovare går bruset mot revet av korall, fram skjuter bakom näset en flammande eldglob; gungande stiger den och faller; det är blosset från en kanot. Barn du sover! Hur ditt rika elastiska hår flyter över mitt knä! Stilla, hur stilla! Döde Poalla, jordade hövdingar. I som ur graven än styren ert folk, rättnunnan I ropat ned till den stora hövdingabyn, det röda Tinara, den siste av Wuvulus. Heliga stillhet! Tropikernas stjärnenatt, sänk dig över min själ! Tigera, på din panna jag kysser ditt döende folk.
Text Authorship:
- by Birger Mörner (1867 - 1930) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by John Axel Fernström (1897 - 1961), "Främlingen Arafis sång en natt kring Wuvulu", op. 3 no. 3 (1929), published 1917-1918 [ voice and piano or orchestra ], from Exotisk bukett, no. 3 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-08-29
Line count: 21
Word count: 126