by Adolf Ritter von Tschabuschnigg (1809 - 1877)
Rosentod
Language: German (Deutsch)
Es zitterte über die Heide Ein gold'ner Sommertag, Im funkelnden Geschmeide Standen zwei Rosen im Hag. Es neigte der Wind, wie trunken, Die Rosen in seinem Scherz. Sie wären so gern gesunken Einander an das Herz. Oft bogen sie sich nieder Zu heissem Liebesgruss, Doch immer schwankten sie wieder Auseinander ohne Kuss. Da brach sie ein Knab' der süssen Geliebten zu Schmuck und Lust, Da konnten sie sich küssen, Und sterben an ihrer Brust
Authorship:
- by Adolf Ritter von Tschabuschnigg (1809 - 1877) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Rosentod", op. 305 (3 zweistimmige Lieder für Sopran und Alt mit Pianoforte) no. 1, published 1866 [ vocal duet for soprano and alto with piano ], Offenbach, André [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-02-16
Line count: 16
Word count: 74