by Miquel Ferrà i Juan (1885 - 1947)
Posta de lluna
Language: Catalan (Català)
L’espai en dolces claredats somriu. Besa la lluna les humils teulades i els camps, on tot reposa. Assossegades han mort les fresses de la nit d’estiu. Sota la llum que brilla com un riu, les cases una a una es són tancades. Fins el mussol, qui totes les vetllades fa penitència en l’olivar soliu, ara ha callat... La lluna se n’adona que és tard i fa serena i ja fa estona que és tota sola sobre el camp dormit. Va davallant pel cel, mig ensonyada. Toca a ponent... La lluna s’és colgada darrera la muntanya. Bona nit!
Authorship:
- by Miquel Ferrà i Juan (1885 - 1947) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Marie Blanche Selva (1884 - 1942), "Posta de lluna" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2021-03-22
Line count: 14
Word count: 97