by Émile Nelligan (1879 - 1941)
Clair de lune intellectuel
Language: French (Français)
Ma pensée est couleur de lumières lointaines, Du fond de quelque crypte aux vagues profondeurs. Elle a l'éclat parfois des subtiles verdeurs D'un golfe où le soleil abaisse ses antennes. En un jardin sonore, au soupir des fontaines, Elle a vécu dans les soirs doux, dans les odeurs ; Ma pensée est couleur de lumières lointaines, Du fond de quelque crypte aux vagues profondeurs. Elle court à jamais les blanches prétentaines, Au pays angélique où montent ses ardeurs, Et, loin de la matière et des brutes laideurs, Elle rêve l'essor aux céleste Athènes. Ma pensée est couleur de lunes d'or lointaines.
Text Authorship:
- by Émile Nelligan (1879 - 1941), "Clair de lune intellectuel" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Maria-Eduarda Mendes Martins (b. 1990), "Clair de lune intellectuel", subtitle: "French Mélodie", 2023/2024 [ soprano and piano ], CMC
Publisher: Centre de Musique Canadienne [external link]  [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2026-02-08
Line count: 13
Word count: 100