Любовь соловья
Language: Russian (Русский)
Полечу я въ садъ зеленый, Розу повидать; Розы слухъ я пѣсней звонкой Буду услаждать Роза цвѣтикъ ненаглядный Милая Mоя Для тебя пою я пѣсни, Слушай же меня. Красотой мой взоръ плѣняли Paзные цвѣты Георгины, Ландышъ бѣлый, Ho Милѣй ихъ ты. Вкругъ тебя лишь yвиваясь Лишь тебя люблю, И тебѣ одной лишь нынѣ пѣсни я пою
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yelizaveta Sergeyevna Shashina (1805 - 1903), "Любовь соловья", published 1886 [ voice and piano ], St. Petersburg : C. Leopas [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-06-30
Line count: 16
Word count: 55