by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947)
Die Erde, von des Himmels Macht umrundet
Language: German (Deutsch)
Die Erde, von des Himmels Macht umrundet, Ein goldner Keim gesenkt in seinen Schoß, Empfängt von ihm ihr heilges Sternenlos, Von ihm gespeist, erwärmt, umwölkt, verwundet. Mag er ihr zürnen, ihr Verschmachten stillen, Mit Lorbeer sie bekränzen, Reb und Myrte, Ob er mit eisgen Stacheln sie umgürte, Sie hüllt sich innig ein in semen Willen. O du, in dessen Brust gesenkt ich liege, Mein Schicksal nehm ich an von deiner Güte Und segne Glück und Weh, das du verhängst. Du warst, Geliebter, meines Lebens Wiege, Du bist das Grab, wo ich mein Hoffen hüte, Bis du mein Himmel wirst und mich umfängst.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), appears in Neue Gedichte (Liebesgedichte), first published 1907 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-02-20
Line count: 14
Word count: 102