by Claude-Joseph Rouget de Lisle (1760 - 1836)
Translation by Gertrude Maud Norman (1881 - 1981)
La Marseillaise
Language: English  after the French (Français)
Then come, ye children of fair France! The day of glory is at hand! . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Gertrude Maud Norman (1881 - 1981), written 1917
Based on:
- a text in French (Français) by Claude-Joseph Rouget de Lisle (1760 - 1836), title 1: "Chant de guerre pour l'Armée du Rhin", title 2: "La Marseillaise", written 1792
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carlos Salzedo (1885 - 1961), "La Marseillaise", published 1917 [ voice and piano ], Novello & Co.
This page was added to the website: 2023-03-30