by (Jacobine) Camilla Collett, née Wergeland (1813 - 1895)
En Døende
Language: Norwegian (Bokmål)
Som Taage synker i denne Stund Alt hvad jeg her maatte lide Et er der endnu, et eneste kun Og det var min bittreste Kvide Nu stiger den fra sit Fængselsgrund Lydt skrige den vil fra blegnende Mund Alle skal faa det at vide Nei, var stum du de lange Aar Vær stum, min Sorg til det Sidste! Holdt ud du i Hjertets feireste Vaar Hold ud, vel snart vil det briste Stil rolig, min Skat, min bittre Fryd, min Straf, min Stolthed, mit Hjertes Pryd Jeg tager dig med i min Kiste Nei, nei, ikke der, hernede paa Jord kun haatte, o skattet saa ringe Du levne tilbage ei Navn eller Spor Löft dig, min Sorg, paa din Vinge Guds Engle dig kjende, som du kjender dem Med Fryd for den Evige bære de frem det bedste jeg har at bringe
Text Authorship:
- by (Jacobine) Camilla Collett, née Wergeland (1813 - 1895) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Agathe Ursula Backer-Grøndahl (1847 - 1907), "En Døende", op. 49 no. 3 (1891), published 1899 [ voice and piano ], from Tre Sange i moll, no. 3 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-08-06
Line count: 21
Word count: 142