LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,424)
  • Text Authors (20,156)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,119)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Khalil Gibran (1883 - 1931)

The Poet
Language: English 
He is a link between this and the coming world.
He is
A pure spring from which all thirsty souls may drink.

He is a tree watered by the River of Beauty, bearing
Fruit which the hungry heart craves;
He is a nightingale, soothing the depressed
Spirit with his beautiful melodies;
He is a white cloud appearing over the horizon,
Ascending and growing until it fills the face of the sky.
Then it falls on the flows in the field of Life,
Opening their petals to admit the light.
He is an angel, send by the goddess to
Preach the Deity's gospel;
He is a brilliant lamp, unconquered by darkness
And inextinguishable by the wind. It is filled with
Oil by Istar of Love, and lighted by Apollon of Music.

He is a solitary figure, robed in simplicity and
Kindness; He sits upon the lap of Nature to draw his
Inspiration, and stays up in the silence of the night,
Awaiting the descending of the spirit.

He is a sower who sows the seeds of his heart in the
Prairies of affection, and humanity reaps the
Harvest for her nourishment.

This is the poet — whom the people ignore in this life,
And who is recognized only when he bids the earthly
World farewell and returns to his arbor in heaven.

This is the poet — who asks naught of
Humanity but a smile.
This is the poet — whose spirit ascends and
Fills the firmament with beautiful sayings;
Yet the people deny themselves his radiance.

Until when shall the people remain asleep?
Until when shall they continue to glorify those
Who attain greatness by moments of advantage?
How long shall they ignore those who enable
Them to see the beauty of their spirit,
Symbol of peace and love?
Until when shall human beings honor the dead
And forget the living, who spend their lives
Encircled in misery, and who consume themselves
Like burning candles to illuminate the way
For the ignorant and lead them into the path of light?

Poet, you are the life of this life, and you have
Triumphed over the ages of despite their severity.

Poet, you will one day rule the hearts, and
Therefore, your kingdom has no ending.

Poet, examine your crown of thorns; you will
Find concealed in it a budding wreath of laurel.

Text Authorship:

  • by Khalil Gibran (1883 - 1931), appears in A tear and a smile [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Isabella Rahme (b. 2001), "The Poet", 2018 [ soprano, women's chorus, harp ]
        Score: Soundcloud [external link]  [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-11-08
Line count: 48
Word count: 391

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris