by A. Karrvill
Nuit bleu
Language: French (Français)
La nuit est calme et pure, la lune brille et sourit près du lac endormi je viens rêver O nuit douce et sereine que réveille mes souvenirs et dans mon âme en peine met un baume d’avenir. Ah ! Pourquoi pleurer le bonheur vite envolé puis qu’il nous est donné un demain bien à nous pour oublier les fleurs et les chagrins. Ah ! Reviens à moi, a mon amour infini, entends-tu ma voix qui t’appelle à travers de la nuit là-bas près du rivage je crois voir danser en ronde des nymphes au doux visage aux soyeux cheveux blonds. Ce sont les souvenances de notre amour, si tôt enfui, qui parlent dans mon rêve, de nos beaux jours, de nos belles nuits. Te souviens-tu mon aimé de notre belle jeunesse, mes lèvres sous tes baisers avaient de si folles ivresses. Ah ! Viens, je languis de toi, je veux ta tendresse. Ah ! Viens revivre, baiser, rêver, pour toujours aimer.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Maria Lluïsa Ponsa i Bassas (1878 - 1919), as M. L. d'Orsay, "Nuit bleu", subtitle: "Valse lente chantée", published c1916 [ voice and piano ], Barcelona : A. Boileau y Bernasconi [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Salvador Pila [Guest Editor] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-07-24
Line count: 35
Word count: 157