by Pyotr Ivanovich Batorin (d. 1923)
Ах, зачем ты меня целовала
Language: Russian (Русский)
Припев: Ах, зачем ты меня целовала, Жар безумный в груди затая, Ненаглядным меня называла И клялась: «Я твоя, я твоя!» В тихий час упоительной встречи Только месяц в окошко сверкал, Полон страсти, я дивные плечи Без конца целовал, целовал. А теперь беспредельные муки Суждены мне злодейской судьбой. И не слышны мне дивные звуки: «Милый, как я счастлива с тобой!» (Припев)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Pyotr Ivanovich Batorin (d. 1923)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pyotr Ivanovich Batorin (d. 1923), "Ах, зачем ты меня целовала" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-11-22
Line count: 14
Word count: 59