by Thomas Moore (1779 - 1852)
The young rose
Language: English
The young [rose I give thee, so dewy and bright]1, Was the floweret most dear to the sweet bird of night, Who oft, by the [moon]2, o'er her blushes hath hung, And thrilled every leaf with the wild lay he [sung]3. Oh, take [thou]4 this young rose, and let her life be Prolonged by the breath she will borrow from thee; For, while o'er her bosom thy soft notes shall thrill, She'll think the sweet night-bird is courting her still.
View original text (without footnotes)
1 Ward: "rose which I gave thee so dewy and light"
2 Ward: "moonlight"
3 Ward: "sang"
4 Ward: "then"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
1 Ward: "rose which I gave thee so dewy and light"
2 Ward: "moonlight"
3 Ward: "sang"
4 Ward: "then"
Text Authorship:
- by Thomas Moore (1779 - 1852), "The young rose", appears in Melodies, Songs, and Sacred Songs, first published 1818 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Adolph Martin Foerster (1854 - 1927), "The young rose", op. 28 no. 11, from Among flowers, no. 11 [sung text not yet checked]
- by Liza Lehmann (1862 - 1918), "The young rose", published 1895 [ voice and piano ], from Album of Nine English Songs, London: Boosey & Hawkes [sung text not yet checked]
- by Hamish MacCunn (1868 - 1916), "The young rose", published <<1940 [ voice and piano ], from Ten Songs, London: Joseph Williams [sung text not yet checked]
- by Charles Stewart MacPherson (1865 - 1941), "The young rose", published <<1940 [ voice and piano ], London: Boosey & Hawkes [sung text not yet checked]
- by Em. Polak , "The young rose", published <<1929 [ high voice and piano ], from Poems by Thomas Moore, New York: G. Schirmer [sung text not yet checked]
- by Joseph S. Ward , "The young rose", published [c1888] [ voice and piano ], from Six Songs, London: London Music Publishing [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Ernst Vollmer, Alexander Winterberger.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-04-19
Line count: 8
Word count: 80