by Yang Chü-Yüan (flourished late 8th - early 9th century)
Translation by Herbert Allen Giles (1845 - 1935)
Taste
Language: English  after the Chinese (中文)
The landscape which the poet loves is that of early May, When budding greenness half concealed enwraps each willow spray. That beautiful embroidery the days of summer yield, Appeals to every bumpkin who may take his walks afield.
Text Authorship:
- by Herbert Allen Giles (1845 - 1935), "Taste" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Yang Chü-Yüan (flourished late 8th - early 9th century) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Cyril Meir Scott (1879 - 1970), "Taste" [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-05-07
Line count: 8
Word count: 38