by Otto Friedrich Gruppe (1804 - 1876)
Nur sechs schmale schlichte Bretter
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Nur sechs schmale schlichte Bretter Und ein wenig Hobelspan: Unterm Dach der grauen Blätter Da begrabt mich müden Mann! Wenn ich endlich nicht mehr leide, Bei der Weide sei mein Grab: Wie der morschen hohlen Weide, Starb das Herz mir innen ab. Abgehaun die Äst' und Triebe Hat man, Weide, dir und mir, Aber mir dazu die Liebe Riß man aus dem Herzen hier.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Gedichte von O.F. Gruppe, Berlin: Gedruckt und verlegt bei G. Reimer, 1835, page 74.
Text Authorship:
- by Otto Friedrich Gruppe (1804 - 1876), no title, appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch, no. 50 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Weary!", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2025-11-25
Line count: 12
Word count: 64