by Ronald de Carvalho (1893 - 1935)
Noite de junho
Language: Portuguese (Português)
Our translations: ENG
O luar macio, macio como um beijo, Brilha nas águas, estremece nas folhagens... Há grandes rosas lívidas na sombra, Lívidas como as tuas mãos na sombra. Longe tremula um clarão de fogueiras... O vento da noite balança as folhagens, Desfolha os jasmins, brinca nas trepadeiras. Noite de junho... Há vozes brandas ecoando, longe: O anel que tu me deste era vidro e se quebrou... O amor que tu me tinhas era pouco e se acabou.
Text Authorship:
- by Ronald de Carvalho (1893 - 1935), "Noite de junho" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Oscar Lorenzo Fernândez (1897 - 1948), "Noite de junho", 1933, published 1945 [voice and piano], São Paulo: Irmãos Vitale [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "June night", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-06-27
Line count: 11
Word count: 75