by Audefroi le Bastart (flourished 1190-1230)
Au novel tens pascor
Language: Old French (Ancien français)
Au novel tens pascor, quant florist l'aubespine, Esposa li cuens Guis la bien faite Argentine. Tant furent bonement braz et braz sor cortine Que six bels fiz en out; puis li mostra haïne Por ceu que melz ama sa pucele Sabine. Qui covent a a mal mari Sovent en a lo cuer marri. «Sabine», dist li cuens, «vostre cors m'atalente. Vostre amor vos requier, la moie vos presente, Et se vos m'en failliez mis m'avez en tormente.» Et la bele respont: «Ja, Dex ne lo consente Q'en soignantage soit usee ma jovente.» Qui covent a a mal mari Sovent en a lo cuer marri. Tant a li cuens promis et doné a la bele, Que il li ait tolu lo douz non de pucele: Totes ses volentez fait de la damoisele. Argente s'aperçoit. Son seignor en apele. Por pou que ne li part li cuers soz la mamele. Qui covent a a mal mari Sovent en a lo cuer marri. La dame en sospirant a mostré son corage: «Sire, por Deu merci! Trop m'avez en viltage Que devant moi tenez amie en soignantage. Si me mervoil por coi me faites tel hontage, Kar onques en moi n'out folie ne outrage.» Qui covent a a mal mari Sovent en a lo cuer marri. «Argente, bien avez vostre raison mostree. Sor les euz vos comant que vuidiez ma contree. Et gardez que n'i soit seüe vo rentree! Car se vos i estiez veüe n'encontr[e]e, Maintenant en seroit la vostre vie outreie.» Qui covent a a mal mari Sovent en a lo cuer marri. La dame al duel qu'ele at est chaiie sovine. Quant se pot redracier dolente s'achemine, Del cuer va sospirant et de plorer ne fine. Les larmes de son cuer corrent de tel ravine Que ses mantiax en muelle et ses bliauz d'ermine. Qui covent a a mal mari Sovent en a lo cuer marri.
Text Authorship:
- by Audefroi le Bastart (flourished 1190-1230) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Audefroi le Bastart (fl. 1190-1230), "Au novel tens pascor" [alto] [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-01-02
Line count: 42
Word count: 315