by Ernst I Anton Karl Ludwig Herzog von Sachsen-Coburg und Gotha (1784 - 1844)
Gruss aus der Ferne
Language: German (Deutsch)
Wie es rauscht dort um die Wipfel, wie es wogt dort auf der Flur! Wer bewegt wohl Flur und Wipfel? wär's der sanfte Zephir nur? Wie, die Abendwinde wehen, ziehen über Feld und Hain, fächern Wiesen, küssen Seen, weichen nur dem Mondenschein. Die ihr mit dem Odem linde jedes Blümchen zart begrüsst, sagt mir, laue Abendwinde, wo den Freund ihr jetzt begrüsst? Flattert um ihn eine Weile, sagt ihm dass ich um ihn bin, ihr, als Träger, bringt in Eile, ihm dies kleine Liedchen hin.
Note: the name of the text's author is given in the score as "Ernst, Pr. v. S. K. G."; Ernst I was Prince Albert's father.
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
Authorship:
- by Ernst I Anton Karl Ludwig Herzog von Sachsen-Coburg und Gotha (1784 - 1844) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Albert of Saxe-Coburg and Gotha, Prince Consort (1819 - 1861), "Gruss aus der Ferne", 1835-41. [voice and piano] [text verified 1 time]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-04-27
Line count: 16
Word count: 85