Oh! Maureen, Maureen, have you forgotten The fond confession that you made to me, While round us fluttered the white bog cotton, And o'er us waved the wild arbutus tree? Like bits of sky bo-peeping through the bower, No sooner were your blue eyes sought than flown, Till white and fluttering as the cotton flower Your slender hand it slipped into my own. Oh! Maureen, Maureen, do you remember The faithful promise that you pledged to me The night we parted in black December Beneath the tempest-tossed arbutus tree, When faster than the drops from heaven flowing, Your heavy tears they showered with ceaseless start, And wilder than the storm-wind round us blowing, Your bitter sobs they smote upon my heart? Oh! Maureen, Maureen, for your love only I left my father and mother dear; Within the churchyard they're lying lonely, Tis from their tombstone I've travelled here. Their only son, you sent me o'er the billow, Ochone! though kneeling they implored me stay; They sickened, with no child to smooth their pillow; They died. Are you as dead to me as they? Oh! Maureen, must then the love I bore you -- Seven lonesome summers of longing trust -- Turn like the fortune I've gathered for you, Like treacherous fairy treasure, [all to]1 dust? But Maureen bawn asthore, your proud lips quiver; Into your scornful eyes the tears they start; Your rebel hand returns to mine for ever; Oh! Maureen, Maureen, never more we'll part.
Note: in the last stanza, Stanford abbreviates "gathered" to "gather'd" in line 3 and "treacherous" to "treach'rous" in line 4.
1 Stanford: "into"
- by Alfred Perceval Graves (1846 - 1931), "Maureen, Maureen", appears in Father O'Flynn and other Irish Lyrics, first published 1880 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Charles Villiers Stanford, Sir (1852 - 1924), "Maureen, Maureen", published [1882?] [voice and piano], from the collection Songs of Old Ireland. A Collection of Fifty Irish Melodies Unknown in England, no. 28, arrangement ; London, Boosey & Co. ; dedicated to Johannes Brahms, August 1882 [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-05-16
Line count: 32
Word count: 244