LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,120)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Alfred Perceval Graves (1846 - 1931)
Translation

Fan Fitzger'l
Language: English  after the English 
O my head’s in a whirl for your sake Fan Fitzger’l!
Ah! white bosomed pearl of the coast of Kilkee!
And here’s my hand to witness I’m kilt by the completeness
Of the cruelty and sweetness that in you so agree.

For your blue eyes beneath their black silky sheath
Go darting such death on admiring man,
Love had better point his arrows from this out against the sparrows,
For our hearts they cannot harness like your soft glances, Fan.

And what not ever spread matched the curls of your head,
For each gold waving thread it has noosed a brave boy!
While your slender nose, my jewel, sure no precipice as cruel,
Dips down from Carran Tual poor rovers to destroy.

I could go sighing on of your blush like the dawn,
And a shape like the swan ‘neath your gown’s graceful curl!
But what need, when all the village has forsook its peaceful tillage
And flown to war and pillage for your sake, Fan Fitzger’l.

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in English by Alfred Perceval Graves (1846 - 1931), "Fan Fitzgerl"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Charles Villiers Stanford, Sir (1852 - 1924), "Fan Fitzger'l", published [1882?] [voice and piano], from the collection Songs of Old Ireland. A Collection of Fifty Irish Melodies Unknown in England, no. 47, arrangement ; London, Boosey & Co. ; dedicated to Johannes Brahms, August 1882 [
     text verified 1 time
    ]

Researcher for this page: Mike Pearson

This text was added to the website: 2015-04-08
Line count: 16
Word count: 167

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris