by Otto Julius Bierbaum (1865 - 1910)
Nicht Mond noch Stern, die Nacht steht...
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Nicht Mond noch Stern, die Nacht steht stumm In schwerem Schwarze da. Ein stilles Glück geht lautlos um, Ist jedem Herzen nah. In jedem Herzen süß und sacht Die heilige Stille blüht: Das ist die tiefe Weihenacht, In der der Glaube glüht.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Otto Julius Bierbaum (1865 - 1910), "Dunkle, schöne Nacht", appears in Irrgarten der Liebe. Verliebte, launenhafte und moralische Lieder, Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900, in Lieder, first published 1901 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich, Freiherr von Bach (1835 - 1915), as Heinrich Molbe, "Dunkle schöne Nacht", op. 107 (Sechs Lieder von Otto Julius Bierbaum für eine Singstimme mit Klavierbegleitung) no. 2, published 1903 [ voice and piano ], Wien, Rudolf C. Lindner & Rörich [sung text not yet checked]
- by Paul Hermann Franz Graener (1872 - 1944), "Dunkle, schöne Nacht", op. 70 (Sieben Lieder nach Gedichten von O. J. Bierbaum) no. 3, published 1925 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Joseph Haas (1879 - 1960), "Dunkle, schöne Nacht", op. 1 (Drei Lieder) no. 3 (1904) [ high voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Siegmund von Hausegger (1872 - 1948), "Weihenacht", 1899 [ voice and piano ], confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
- by Hermann Möskes , "Dunkle schöne Nacht", op. 14 no. 1, published 1906-1913 [ men's chorus a cappella ], Leipzig, Kahnt Nachfolger [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Sombre belle nuit", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-01-10
Line count: 8
Word count: 42