by Ture Rangström (1884 - 1947)
Kvällsvisa
Language: Swedish (Svenska)
Stundar nattens blida fall, går en dynings drömska svall trött i sorl mot stranden. Står en stjärna öfver våg, bärs en dröm i drömmars tåg stilla öfver landen. Stjärnan darrar blek och klar, allt som sårat allt som skar sjönk i djupens strömmar. Öfver haf och öfver land spinner minnets tysta hand ljusa barndomsdrömmar.
Authorship:
- by Ture Rangström (1884 - 1947) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ture Rangström (1884 - 1947), "Kvällsvisa", 1920 [voice and piano], from Stilla visor, no. 1, also set in German (Deutsch) [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Ture Rangström (1884 - 1947) , "Abendlied" ; composed by Ture Rangström.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-06-17
Line count: 12
Word count: 54