Fordom fick jag bannor hela dagen, Än satt spensen vårdslöst, än satt kragen, Än var håret fästadt opp mot regeln, Aldrig hölls jag länge nog vid spegeln. Nu har allt förbytt sig! "Säg, hur är dig. Flicka, då du aldrig vill bli färdig? Hur du städar dig! Det är förskräckligt! Har du än ej speglat dig tillräckligt?" -- Är mitt arma sinne då förtrolladt? Hvem kan väl en sådan vexling vållat? Ingen, svarar tyst mitt hjerta, ingen, Om ej ynglingen, kanske, och ringen.
Fyra sånger , opus 19
by John [Jacques] Jacobsson (1835 - 1909)
1. Den förändrade.  [sung text not yet checked]
Language: Swedish (Svenska)
Authorship:
- by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Den förändrade", appears in Lyriska dikter II, in Idyll och epigram
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Changée", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
2. Kjerligheds vise
Language: Swedish (Svenska)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
3. Långsamt dagen skrider
Language: Swedish (Svenska)
Långsamt dagen skrider . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in French (Français) by Jean-Jacques Rousseau (1712 - 1778), "Romance"
Go to the single-text view
4. Mitt hjertas kung  [sung text not yet checked]
Language: Swedish (Svenska)
Gif mig en gosse, smärt och lång, Liksom en gran i skogen, Med hurtigt skick och manlig gång Och öppen blick och trogen! Men gif mig ej Ett konterfej Af mjölk och bär, Kokett och kär; Gif mig en gosse, smärt och lång, Med hurtigt skick och manlig gång! En arm af jern och mod i bröst, En fri och solklar panna Och eld i blod och klang i röst: En sådan är den sanna. Men för en vek, En feg, en blek Med vax i barm Blir jag ej varm. Nej, arm af jern och mod i bröst Och eld i blod och klang i röst! Med högt af vrede purprad kind Skall han mot våldet strida, Men ljuflig, som en sommarvind, Hugsvala dem, som lida. En krokig rygg, Som silar mygg, En kall, en snål Jag aldrig tål. Han strida skall med purprad kind Och svalka som en sommarvind. Ljus skall han älska. Der han gar, Skall ingen falskhet svika. En verld skall dagas i hans spår Och hvarje skugga vika. Men en förläst, Förryckt och snäst, Om än så lärd, Är mig ej värd. Ljus skall han älska. Der han går, En verld skall dagas i hans spår. Den, som begär min fria hand, Skall frukta ingen fara, Skall blöda gladt för folk och land Och sig och mig försvara. Ett hjeltemod Af drufvans blod [Vid]1 glaset blott Ar mig för smått, Den, som begär min fria hand, Skall blöda gladt för folk och land, När skall jag dig, mitt hjertas kung. I vida verlden finna, Så stor, så stolt, så stark, sa ung, Så värd att hjertan vinna? För flärd och skal Är ej mitt val. O hjerta, göm Din unga dröm ! När finner jug mitt hjertas kung, Så stor, så stolt, så stark, så ung!
Authorship:
- by Zachris Topelius (1818 - 1898), "Mitt hjertas kung"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Otter: "med"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]