Wie Melodie aus reiner Sphäre hör' ich; Wie Harmonie aus [ewiger]1 Kläre hör' ich; Ein Weh'n, so sanft, als ob mir eines Engels Gelinde Schwinge nahe wäre, hör' ich. Erzählt der Ost von deiner Brust Geneigtheit? Denn eine wundersüße Mähre hör' ich. Verkündet er die seligste der Stunden? Denn was da scheucht jedwede Zähre hör' ich.
Fünf Lieder von Hafis für eine Singstimme und Klavier , opus 9
by Anton Rückauf (1855 - 1903)
1. Wie Melodien aus reiner Sphäre hör' ich  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis, first published 1846
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Henschel: "ew'ger"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Ich will bis in die Sterne  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Ich will bis in die Sterne Die Fahne der Liebe tragen; Sie soll auf einer Wolke Ob sämmtlichen Himmeln ragen. Ich will im hohen Äther Anstimmen erhabne Lieder, Will rühmend eine Pauke Unendlicher Ehre schlagen. Orion und Plejade Sie sollen im Tanze kreisen, Und Sohre freudig horchend Das eigene Spiel vertagen. Tief unter mir die Wüsten, Die sandigen, ungeheuern, Sie sollen blüh'n und grünen Gleich himmlischen Rosenhagen. "Warum, Hafis?" so fragst du. Wie magst du so thöricht fragen? Es lächelte mir die Freundin, Es endeten alle Klagen.
Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis, first published 1846
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Mein süßer Schatz! Du bist so gut  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Mein süßer Schatz! Du bist zu gut; Du nährest meinen Übermut; Es strahle nicht so reich an Huld Mir deiner Augen schöne Glut! Erlaube nur, daß meine Hand Den Staub, worauf dein Fuß geruht, Mir auf die Scheitel legen darf, Wie mit der Kron' ein Kaiser tut!
Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis, first published 1846
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Ich dachte dein in tiefer Nacht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Ich dachte dein in [tiefer]1 Nacht; Da leuchtete mit heller Macht, Mit plötzlicher, die Finsterniß, Und wurde klar, wie Morgenpracht. Zu jener Stunde hat gewiß, Dein Auge, Liebchen, auch gewacht, Zu jener Stunde hat gewiß, In Liebe mein dein Herz gedacht.
Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis, first published 1846
- sometimes misattributed to Christian Hoeppl (1826 - 1862)
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Note: in Deutsche Lyriker seit 1850. Mit literarhistorischer Einleitung und biographisch-kritischen Notizen von Dr. Emil Kneschke. Zweite verbesserte und vermehrte Auflage, Leipzig: Albert Fritsch, 1868, p. 248, this poem is titled "Liebesbegegnung" and incorrectly attributed to Christian Höppl (1826 - ?).
1 Heuberger: "stiller"; further changes may exist not noted above.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
5. Wehre nicht, o Lieb, wehre nicht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Wehre nicht, o Lieb, Wühlen in den Locken Deines holden Hauptes Laß mich ohne Stocken! Denn ein eigner Trieb Waltet, es bewältigt Eine sympathetisch Eigne Zaubermacht. Wisse, meine Seele Such' ich auf, die arme, Die sich in die dunkle, Labyrinth'sche Pracht, Tief hinein verloren In die schöne Nacht.
Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis, first published 1846
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]