You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Five Choral Poems

Word count: 126

Song Cycle by Samuel Hans Adler (b. 1928)

Show the texts alone (bare mode).

?. Some one [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: English

Authorship


See other settings of this text.


Some one came knocking
  At my wee, small door;
Some one came knocking,
  I'm sure - sure - sure;
I listened, I opened,
  I looked to left and right,
But naught there was a-stirring
  In the still dark night;
Only the busy beetle
  Tap-tapping in the wall,
Only from the forest
  The screech-owl's call,
Only the cricket whistling
  [While]1 the dewdrops fall,
So I know not who came knocking,
  At all, at all, at all.


View original text (without footnotes)
1 Archer: "When"

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

?. Nothing is enough

Language: English

Authorship

Go to the single-text view


Nothing is enough
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

?. Strings in the earth [ sung text not yet checked against a primary source]

Language: English

Translation(s): FRE HUN POL

List of language codes

Authorship


See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Strings in the earth and air 
  Make music sweet; 
Strings by the river where 
  The willows meet. 

There's music along the river 
  [For Love wanders there,]1
Pale [flowers]1 on his mantle, 
  Dark leaves on his hair. 

All softly playing, 
  With head to [the]3 music bent, 
And fingers straying 
  Upon an instrument.


View original text (without footnotes)
1 not set by Berio.
2 Coulthard: "flow'rs"
3 omitted by Coulthard

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works