Difference(s) between text #18736 and text #55439
Go to the Instructions
1 | 1 | < | <i>Fünf Barden, die die Nacht im Schloß</i> |
2 | 2 | | <i>eines Gebieters, der selber ein Dichter war, zubrachten,</i> |
3 | 3 | | <i>giengen nacheinander, ihre Bemerkungen über die Nacht zu machen,</i> |
4 | 4 | | <i>und kamen mit einer plötzlichen Beschreibung zurück.</i> |
5 | 5 | ||
6 | 6 | <b>Erster Barde.</b> | |
7 | 7 | | Die Nacht ist dumpfig, und finster. |
8 | 8 | | An den Hügeln ruhn die Wolken. |
9 | 9 | | Kein Stern mit grünzitterndem Strahl; |
10 | 10 | | kein Mond schaut durch die Luft. |
11 | 11 | | Im Walde hör ich den Hauch; |
12 | 12 | | aber ich hör ihn weit in der Ferne. |
13 | 13 | e | Der Strom des Thals erbraust; |
14 | aber sein Brausen ist störrisch und trüb. | ||
15 | Vom Baum beym Grabe der Todten, | ||
16 | hört man die lang krächzende Eul. | ||
17 | An der Ebne erblick ich eine dämmernde Bildung! | ||
18 | es ist ein Geist! | ||
14 | 19 | er schwindet, er flieht. | er schwindet, er flieht. |
15 | 20 | Durch diesen Weg wird eine Leiche getragen | Durch diesen Weg wird eine Leiche getragen: |
16 | 21 | ihren Pfad bezeichnet das Luftbild. | ihren Pfad bezeichnet das Luftbild. |
17 | 22 | D | Der fernere Dogge heult von der Hütte des Hügels. |
18 | 23 | | Der Hirsch liegt im Moose des Bergs: |
19 | 24 | neben ihm ruht die Hindin | neben ihm ruht die Hindin. |
20 | 25 | | In seinem astigten Geweihe hört sie den Wind; |
21 | 26 | fährt auf | fährt auf, legt sich wieder zur Ruhe. |
22 | 27 | ||
23 | 28 | D | Der Rehbock liegt in der Kluft des Felsen. |
24 | 29 | | Des Auerhahns Kopf unter seinem Flügel. |
25 | 30 | e | Kein Thier, kein Vogel streift umher, |
26 | 31 | | ausser die Eul, und der heulende Fuchs. |
27 | 32 | e | Jene auf einem entblätterten Baum: |
28 | 33 | er | dieser in einer Wolke des Hügels. |
29 | 34 | ||
30 | 35 | | Düster, keuchend, zitternd und traurig, |
31 | 36 | | verlohr der Wanderer den Weg. |
37 | Er irrt durch Gebüsche, durch Dornen | ||
38 | längs der sprudelnden Quelle. | ||
39 | Er fürchtet die Klippe und den Sumpf. | ||
40 | Er fürchtet den Geist der Nacht. | ||
41 | Der alte Baum ächzt zu dem Windstoß; | ||
42 | der fallende Ast erschallt. | ||
43 | Die verwelkte zusammen verworrene Klette, | ||
32 | 44 | treibt der Wind über das Gras. | treibt der Wind über das Gras. |
33 | 45 | Es ist der leichte Tritt eines Geist | Es ist der leichte Tritt eines Geists! |
34 | 46 | er bebt d | er bebt in der Mitte der Nacht. |
35 | 47 | ||
36 | 48 | Die Nacht ist düster, dunkel, und | Die Nacht ist düster, dunkel, und heulend; |
37 | 49 | wolkigt, stürmisch | wolkigt, stürmisch und schwanger mit Geistern! |
38 | 50 | Die Todten streifen umher | Die Todten streifen umher! |
39 | 51 | Empfangt mich von der Nacht, | Empfangt mich von der Nacht, meine Freunde. |
40 | 52 | ||
41 | 53 | <b> | <b>Zweyter Barde.</b> |
42 | 54 | | Es erhebt sich der Wind. Der Regen stürzt. |
43 | 55 | Geist | Der Geist des Bergs winselt. |
44 | 56 | l | Wälder entsinken der Höhe. Fenster schmettern. |
45 | 57 | | Der wachsende Bergstrom erbraust. |
46 | 58 | | Der Wandrer versucht die Furt. |
47 | 59 | | Horch dieses Winseln! er stirbt: |
48 | 60 | de | der Sturm treibt vom Hügel das Roß, |
49 | 61 | | die Ziege, die blöckende Kuhe. |
50 | 62 | | Sie beben neben dem modernden Damm, |
51 | 63 | | wie der Sturm heranrauscht. |
52 | sie entflieht vor dem Strahl, | ||
53 | wenn er die Hügel vergoldet. | ||
54 | Der junge Tag kehrt vom fernen Osten, | ||
55 | aber wir kehren nimmer zurück. | ||
56 | 64 | ||
57 | 65 | W | Der Weidmann springt aus dem Schlaf, |
58 | 66 | | in seiner einsamen Hütte; |
59 | 67 | | er weckt das sterbende Feuer. |
60 | 68 | | Seine nassen Doggen rauchen um ihn. |
61 | 69 | | Er stopft die Risse mit Heyde. |
62 | 70 | | Laut brausen zwey Bergströme, |
63 | 71 | | die neben seinem Lager sich treffen. |
64 | sie werden die Greisen befragen: | ||
65 | Wo standen die Mauern unsrer Väter? | ||
66 | 72 | ||
67 | 73 | | Traurig an der Seite des Hügels |
68 | 74 | | sizt der wandernde Schäfer. |
69 | 75 | | Ueber ihm erschallt der Baum. |
70 | 76 | | Der Strom brüllt vom Felsen herab. |
71 | 77 | | Er erwartet den steigenden Mond, |
72 | 78 | | ihn zu seiner Behausung zu leiten. |
73 | von Königen, berühmt in unserm Land, | ||
74 | von Helden, die schon längst dahin. | ||
75 | Lasst die Nacht also vergehen, | ||
76 | bis der Morgen im Thor des Ostens erscheinet. | ||
77 | Dann rüstet zur Jagdlust den Bogen, | ||
78 | die Doggen, das muthige Ross! | ||
79 | Wir werden die Hügel im Frühroth besteigen, | ||
80 | und die Hirsche erwecken. | ||
81 | 79 | ||
82 | 80 | | Geister besteigen den Sturm diese Nacht. |
83 | 81 | u | Süß rauscht ihre Stimme, zwischen den Stößen des Winds. |
84 | 82 | | Ihre Lieder sind von andern Welten. |
85 | es siegt der Sonne Pracht; | ||
86 | das Licht hat über das Dunkel Macht! | ||
87 | Trarah! Trarah! Auf, auf, auf! | ||
88 | der junge Tag uns lacht! | ||
89 | 83 | ||
90 | 84 | | Der Regen ist vorbey. Der trockne Sturm erbraust. |
91 | 85 | | Ströme brüllen, und Fenster schmettern. |
92 | 86 | | Kalte Tropfen fallen vom Dache. |
93 | 87 | de | Ich seh den sternigten Himmel. |
94 | 88 | | Aber der Regen sammlet sich wieder. |
95 | 89 | | Der West ist dunkel und düster. |
96 | 90 | | Die Nacht ist stürmisch und gräßlich; |
91 | Empfangt mich von der Nacht, meine Freunde. | ||
92 | |||
93 | <b>Dritter Barde.</b> | ||
94 | Der Wind saust zwischen den Hügeln; | ||
95 | und pfeift durch das Gras des Felsen. | ||
96 | Von ihren Stellen stürzen die Fichten. | ||
97 | Die Rasenhütte zerreißt. | ||
98 | die Wolken fliegen über den Himmel zertrennt, | ||
99 | und zeigen die flammenden Sterne. | ||
100 | Das Luftbild, ein Zeichen des Tods! | ||
101 | fliegt funkelnd durch das Dunkel. | ||
102 | Es ruht an dem Hügel. Ich sehe die verwelkten Farren, | ||
103 | den dunkelgipfligten Felsen, die zerfallene Eiche. | ||
104 | Wer ist jener, unter einem Baum, | ||
105 | in seinem Leichentuch neben dem Strom? | ||
106 | |||
107 | Die Wellen taumeln dunkel in der See, | ||
108 | und peitschen ihre felsigten Seiten; | ||
109 | der Kahn ist in der Anfuhr, bis an dem Rande erfüllt; | ||
110 | die Ruder liegen an der wallenden Flute. | ||
111 | Ein Mädchen sizt traurig beym Felsen, | ||
112 | und schaut auf den wälzenden Strom. | ||
113 | Ihr Geliebter versprach ihr zu kommen. | ||
114 | Sie sah einen Kahn an der See, | ||
115 | da er noch leicht die Wellen durchpflügte. | ||
116 | Ist dies sein gebrochener Nachen am Ufer? | ||
117 | Ist dieses sein Aechzen im Winde? | ||
118 | |||
119 | Horch! der Hagel rasselt umher. | ||
120 | Der flockigte Schnee steigt herab. | ||
121 | Die Gipfel der Hügel sind weiß. | ||
122 | Die stürmischen Winde vergehn. | ||
123 | Die Nacht ist unstät und kalt. | ||
124 | Empfangt mich von der Nacht, meine Freunde. | ||
125 | |||
126 | <b>Vierter Barde.</b> | ||
127 | Die Nacht ist ruhig und schön; | ||
128 | sie ist blau, sternigt, und still. | ||
129 | Die Winde sind mit den Wolken vergangen. | ||
130 | Sie sinken hinter den Hügel. | ||
131 | Am Gebirg schreitet der Mond. | ||
132 | Die Bäume gleissen: Ströme glänzen am Felsen. | ||
133 | Schimmernd wälzt sich die ruhige See; | ||
134 | schimmernd der Strom des Thals. | ||
135 | |||
136 | Ich seh umgeworfene Bäume; | ||
137 | die Garben des Getraids an der Ebne. | ||
138 | Der wachsame Landmann baut sie wieder auf, | ||
139 | und pfeift im entfernten Felde. | ||
140 | |||
141 | Ruhig, still und schön ist die Nacht! | ||
142 | Wer kömmt von den Gräbern der Todten? | ||
143 | Diese Bildung mit schneeweissem Gewand; | ||
144 | mit weissen Armen, mit dunkelbraunen Locken! | ||
145 | Es ist die Tochter vom Gebieter des Volks: | ||
146 | jene, die kürzlich erlag! | ||
147 | komm, laß uns dich schauen, o Mädchen! | ||
148 | du warst die Freude der Helden! | ||
149 | Der Windstoß treibt die Bildung hinweg; | ||
150 | weiß ohne Gestalt, steigt sie den Hügel hinauf. | ||
151 | |||
152 | Den blauen Nebel treiben die Lüfte, | ||
153 | langsam über das engere Thal. | ||
154 | Er besteigt den Hügel, | ||
155 | und vereinigt sein Haupt mit dem Himmel. | ||
156 | Die Nacht ist still, ruhig, blau, | ||
157 | sternigt und Mondhell. | ||
158 | Empfangt mich nicht meine Freunde, | ||
159 | denn die Nacht ist lieblich und reizend. | ||
160 | |||
161 | <b>Fünfter Barde.</b> | ||
162 | Die Nacht ist still aber gräßlich. | ||
163 | Im Westen hüllt eine Wolke den Mond. | ||
164 | Langsam schreitet jener weißlichte Strahl, | ||
165 | längs dem beschatteten Hügel. | ||
166 | Man hört die entfernte Welle. | ||
167 | Der Bergstrom rauscht an dem Felsen. | ||
168 | Der Hahn kräht aus der Hütte. | ||
169 | Mehr als die Hälfte der Nacht ist vorbey. | ||
170 | Die Hausfrau greift um sich im Dunkeln, | ||
171 | und erweckt das erloschene Feuer. | ||
172 | Der Jäger glaubt, es tage, | ||
173 | und ruft seine springenden Doggen. | ||
174 | Er besteigt den Hügel, und pfeift, im Gehen, voran. | ||
175 | Ein Windstoß entfernt die Wolken. | ||
176 | Er sieht den sternigten Pflug des Nords. | ||
177 | Noch viel von der Nacht ist vorhanden. | ||
178 | Er nickt beym moosigten Felsen. | ||
179 | |||
180 | Horch! der Wirbelwind braust in dem Wald! | ||
181 | ein leises Getümmel im Thal! | ||
182 | Es ist der Todten mächtiges Heer, | ||
183 | das von der Luft zurückkehrt. | ||
184 | |||
185 | Der Mond ruht hinter dem Hügel. | ||
186 | Noch beleuchtet der Strahl den luftigen Felsen. | ||
187 | Weit dehnen sich die Schatten der Bäume. | ||
188 | Nun ist es düster überall. | ||
189 | Die Nacht ist gräßlich, schweigend und dunkel. | ||
190 | Empfangt mich von der Nacht, meine Freunde. | ||
191 | |||
192 | <b>Der Gebieter.</b> | ||
193 | Laß Wolken an Hügeln ruhn: | ||
194 | Geister fliegen und Wandrer beben. | ||
195 | Laß die Winde der Wälder sich heben, | ||
196 | brausende Stürme herabsteigen. | ||
197 | Ströme brüllen, Fenster schmettern, | ||
198 | grünbeflügelte Dämpfe fliegen; | ||
199 | der bleiche Mond sich hinter seinen Hügeln erheben, | ||
200 | oder sein Haupt in Wolken einhüllen; | ||
201 | die Nacht gilt mir gleich; die Luft sey blau, | ||
202 | stürmisch, oder dunkel. | ||
203 | Die Nacht flieht vorm Strahl, | ||
204 | wenn er am Hügel sich giest. | ||
205 | Der junge Tag kehrt von seinen Wolken, | ||
206 | aber wir kehren nicht mehr zurück. | ||
207 | |||
208 | Wo sind unsere Führer der Vorwelt; | ||
209 | wo sind unsere weit berühmten Gebieter? | ||
210 | Schweigend sind die Felder ihrer Schlachten. | ||
211 | Kaum sind ihre moosigten Gräber noch übrig. | ||
212 | Man wird auch unser vergessen. | ||
213 | Dies erhabene Gebäu wird zerfallen. | ||
214 | Unsere Söhne werden die Trümmer, im Graß nicht erblicken. | ||
215 | Sie werden die Greisen befragen, | ||
216 | "Wo standen die Mauern unsrer Väter?" | ||
217 | |||
218 | Ertönet das Lied, und schlaget die Harfen; | ||
219 | sendet die frölichen Muscheln herum. | ||
220 | Stellt hundert Kerzen in die Höhe. | ||
221 | Jünglinge, Mädchen beginnet den Tanz. | ||
222 | Nah sey ein graulockigter Barde, | ||
223 | mir Thaten der Vorwelt zu singen; | ||
224 | von Königen berühmt in unserm Land, | ||
225 | von Gebietern, die wir nicht mehr sehn. | ||
226 | Laß die Nacht also vergehn, | ||
227 | bis der Morgen in unsern Hallen erscheine. | ||
228 | Dann seyen nicht ferne, der Bogen, | ||
229 | die Doggen, die Jünglinge der Jagd. | ||
230 | Wir werden den Hügel mit dem Morgen besteigen, | ||
231 | und die Hirsche erwecken. |
Instructions
To select texts manually for this utility, click on the link at the top of each of the two texts you wish to compare, and then return to this page and reload it. The text ids are stored as cookies.