Texts to Art Songs and Choral Works by S. Matthus
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke [opera]
- Meine gute Mutter seid stolz (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- Nachtlieder
- no. 1. Und die Erde war wüste und leer (Text: Bible or other Sacred Texts)
- no. 2. O schwarze Nacht, wer hat ihn (Text: Johann Gottfried Herder)
- no. 3. Muß immer der Morgen wiederkommen? (Text: Friedrich von Hardenberg , as Novalis) ENG ENG
- no. 4. [No title]
- no. 5. Hier sind wir arme Narrn (Text: Volkslieder )
- no. 6. Wenn's mitternächtigt und nicht Mond (Text: Christian Morgenstern) DUT ENG FRE
- no. 7. Der Tod [multi-text setting] FRE FIN CAT GRE DUT LIT HEB SPA RUS ITA ENG
- Wiesen von Liebe, Leben und Tod
- no. 1. Wenn die Wolken (Text: Rainer Maria Rilke)
- no. 2. Da ich dir schrieb (Text: Rainer Maria Rilke)
- no. 3. Aus unendlichen Sehnsüchten (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 4. Ich bin’s Nachtigall (Text: Rainer Maria Rilke)
- no. 5. Ich liebe vergessene Flurmadonnen) (Text: Rainer Maria Rilke)
- no. 6. O Leben, Leben, wunderliche Zeit (Text: Rainer Maria Rilke)
- no. 7. Die Nacht holt heimlich ... (Text: Rainer Maria Rilke)
- no. 8. Ernste Stunde (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE FRE
- no. 9. Fremde Geige, gehst du mir nach... (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE FRE
- no. 10. Rose, oh reiner Widerspruch (Text: Rainer Maria Rilke) ENG HUN
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Aus unendlichen Sehnsüchten (in Wiesen von Liebe, Leben und Tod) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Da ich dir schrieb (in Wiesen von Liebe, Leben und Tod) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Der Tod [multi-text setting] (in Nachtlieder) CAT GRE FIN FRE ENG RUS ITA SPA HEB LIT DUT
- Die Nacht holt heimlich ... (in Wiesen von Liebe, Leben und Tod) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Ernste Stunde (in Wiesen von Liebe, Leben und Tod) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE FRE
- Fremde Geige, gehst du mir nach... (in Wiesen von Liebe, Leben und Tod) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE FRE
- Hier sind wir arme Narrn (in Nachtlieder) (Text: Volkslieder )
- Ich bin’s Nachtigall (in Wiesen von Liebe, Leben und Tod) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Ich liebe vergessene Flurmadonnen) (in Wiesen von Liebe, Leben und Tod) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Meine gute Mutter seid stolz (in Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE
- Muß immer der Morgen wiederkommen? (in Nachtlieder) (Text: Friedrich von Hardenberg , as Novalis) ENG ENG
- O Leben, Leben, wunderliche Zeit (in Wiesen von Liebe, Leben und Tod) (Text: Rainer Maria Rilke)
- O schwarze Nacht, wer hat ihn (in Nachtlieder) (Text: Johann Gottfried Herder)
- Puisque tout passe (Text: Rainer Maria Rilke) CAT ENG GER SPA
- Rose, oh reiner Widerspruch (in Wiesen von Liebe, Leben und Tod) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG HUN
- Und die Erde war wüste und leer (in Nachtlieder) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Wenn die Wolken (in Wiesen von Liebe, Leben und Tod) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Wenn's mitternächtigt und nicht Mond (in Nachtlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT ENG FRE
- [No title] (in Nachtlieder)
Last update: 2024-04-05 17:16:01