by
Heinrich Laube (1806 - 1884)
Habet Acht/ Auf der Jagd!
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE
Habet Acht
Auf der Jagd!
Mancher ist zu Grund gegangen,
Weil der Nachbar sich verfangen,
Und ein Lauf ist los gegangen!
Auf der Jagd
Habet Acht!
Habet Acht
Auf der Jagd!
Mancher schoss den Nachbar nieder
Denn es fahren Aug' und Glieder
In der Hitze hin und wieder,
Habet Acht
Auf der Jagd!
Habet Acht
Auf der Jagd!
Rasch ist noch nicht unbesonnen,
Blinde Hast hat nie gewonnen,
Halb gezielt ist ganz zerronnen --
Auf der Jagd
Habet Acht!
Habet Acht
Auf der Jagd!
Des geschossnen Kameraden
Denke jeder jetzt beim Laden;
Helfe Gott dem Kameraden,
Der vollbracht!
Gute Nacht.
Gute Nacht!
Wer vollbracht!
Bei des Mannes schönstem Drange,
Bei der Schüsse lust'gem Klange,
Traf ihn rasch des Todes Schlange!
Gute Nacht!
Wer vollbracht!
R. Schumann sets stanzas 1, 3-5
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Geef wel acht!", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Take Care!", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Prends garde", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2009-10-05
Line count: 35
Word count: 123
Geef wel acht!
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Geef wel acht
Bij de jacht!
Menigeen is omgekomen,
Die een dwaalweg had genomen,
Toen een schot zijn bloed deed stromen!
Geef wel acht
Bij de jacht.
Geef wel acht
Bij de jacht!
Iemand wordt soms neergeschoten,
Daar bij 't jagen onverdroten
Wordt gespied en doorgestoten.
Geef wel acht
Bij de jacht!
Geef wel acht
Bij de jacht!
Vlug is nog niet onbezonnen,
Blinde haast heeft nooit gewonnen,
Half gericht is heel geronnen!
Geef wel acht
Bij de jacht!
Geef wel acht
Bij de jacht!
Denk geregeld bij het laden
Aan de dode kameraden;
Geve God de man genade
Die 't volbracht!
Goede nacht.
Goede nacht,
Die 't volbracht!
Bij het mann'lijkst spel van alle,
Bij de sport van 't schoten knallen,
Deed hem plots de doodsslang vallen!
Goede nacht
Die 't volbracht!